Kolbjшrn (Kevin) Petersen
Кольбьёрн Петерсен|Кевин Питерсон
|
птичка туппая |
возраст и дата рождения: | занятость: | страна проживания: |
Кольбьёрн родился в крошечной рыбацкой деревушке на Норвежском побережье, название которой англичане очень смешно выговаривают.
Растила Кольбё мама, отец сгинул в море, когда тот еще был совсем маленьким. Люди в деревне были хорошие и маму не бросили в беде, помогали кто чем мог. А Кольбё учился помогать у них.
Приходской священник обучил Кольбё грамоте, мама – как быть хорошим человеком.
Она ему всегда добра желала. Верила, что сын сможет стать великим человеком. При любой возможности отправляла в Большой Город в надежде, что Кольбё сможет там закрепиться.
Кольбё был работником старательным, но не слишком внимательным и его часто гнали. Каждый раз возвращаясь домой он горел со стыда. Мама никогда не ругалась, гладила сына по голове, целовала в лоб и учила не сдаваться.
Однажды, во время очередной попытки, ему поручили погрузить несколько коробок на корабль. Не за деньги, так, по доброте душевной. Кольбё, конечно, согласился. И сам не заметил, как корабль отплыл, разговорившись со старым матросом. Капитан ругался страшно. Но Кольбё был парнем крепким, к работе приученным и ему разрешили остаться. Мама всегда хотела, чтобы сын повидал мир, а море Кольбё нравилось.
Работа была сложной, быт суровым, но люди добрыми. Даже капитан, который все время ругался.
За года плаванья Кольбё заматерел и выучился английскому. Это было сложно, но капитан настоял, а мама говорила слушаться добрых советов.
Он до сих пор коверкает слова, говорит с жутчайшим акцентом, но со времени знакомства со своими начальницами, старается выговаривать правильно. Из-за чего речь замедленна и отрывиста. Впрочем, никто не удивляется.
На корабле Кольбё нравилось, и он очень расстроился, когда уплыли без него. Кольбё никогда не был в по-настоящему Большом Городе и очень захотел посмотреть Лондон, когда они причалили в его порт. Но с чувством времени всегда было сложно, и было так интересно, и столько всего нового, и Кольбё опоздал. На три дня.
В Лондоне было здорово, но сложно, не так как на корабле, но все же. Не было работы и мало денег. Но Кольбё везучий и ему на пути встречаются удивительно добрые люди. Один из таких, трактирщик, присоветовал обратиться в Pandemos. Там недавно его дочку пристроили в хорошую семью, так может и для Кольбё найдется роботенка.
Работа действительно нашлась и даже лучше, чем ожидалось. Его начальницы просто восхитительные, а еще там была Александра. Кольбё был в восторге!
Так он и стал секретарем, а заодно Кевином.
Кевин очень добрый и совестливый. А еще красивый. И очаровательный. И улыбается так, что в комнате в раз становится светлее. Но не очень умный. Зато старательный!
Не всегда его старательность и доброта идут на пользу, зато красота да, красота выручает. Кевин этим пользуется. Не умышленно, конечно, это ж Кевин, но пользуется.
А еще он удивительным образом умудряется притягивать хороших людей и приключения. Кто-то назвал бы это неприятностями, но не Кевин – ему нравится. А еще привычка ко всему относится с юмором.
Он вообще парень веселый, любит шутки и от души посмеяться.
Легок на подъем. Заинтересовать его чем-то и увлечь в какую-нибудь авантюру не дорого стоит.
Как секретарь забывчив, поэтому пользуется блокнотиком, записывая туда все важное. Иногда Кевин забывает где оставил блокнотик, поэтому их много. Иногда помогает Сульбьёрг, у нее память получше. Она помнит, что им нужно что-то сделать, но часто путается. Например, то, что нужно было отправить письмо миссис Чарльтон. Месяц назад.
Кевин легко отвлекается. На птичку, упавший со стола карандаш, вспомнившуюся вдруг шутку и ему очень, очень сложно вернуться к прерванному занятию. Поэтому он просто начинает делать что-то еще.
Но Кевин старается, и как ему кажется, получается все лучше. По крайней мере, мисс Феликс, и мисс Тилибрахис на него никогда не ругаются. Они очень хорошие, почти как мама.
Деймон Кевина тупик по имени Сульбьёрг. Она под стать ему очень красивая, добрая и заботливая. Всегда помогает Кевину, напоминает если тот что-то забыл. Любит перебирать ему волосы клювиком и расхаживать по столу. Такая же глупая и очаровательная, как и Кевин.
Мама учила Кольбёрна славить и почитать богов: мудрого Одина, могучего Тора и милостивую Фрею. У них в деревушке был священник и мальчику нравилось слушать его истории, но саги о великих Асах больше по душе.
Кевин не понимает, как из человека может получится автоматон. Машины с душой его пугают, но мама учила уважительно относится ко всем существам и Кевин старается.
Связь: @pr0s3rp1na
- Через 200 футов сверните налево, - голос был настойчив и пугающе неестествен, Элиас не понимал, но знал, что должен следовать этим указаниям. Помнил про светофоры, переходы, какую опасность несут машины и люди. Осознавал, что куда-то и по какой-то причине направляется, что его ожидают по прибытию, и послушно следовал указаниям – потребность в этом была выжжена на обратной стороне век.
Через 200 футов он свернул налево, перешел дорогу на зеленый – голос говорил, ему предстоит пройти еще не меньше квартала – мимо магазина цветов, кофейни на углу с летней террасой, детской площадки. Элиас шел четко выполняя указания и ни разу не сбившись с шага, пока не споткнулся о засыпанный песком череп. Не сумев удержаться на ногах, ван Рейсдал полетел вперед, приземлившись на руки и колени. Ладони, счесанные о раскаленные солнцем песчинки, вспыхнули огнем, а из легких будто выбили весь дух; распухший от жажды язык облизнул потрескавшиеся губы с запекшейся кровью. Не выдержав, Элиас издал короткий стон и обессиленно свалился набок.
Он может остаться здесь – жара и обезвоживание убьют его за пару часов, а грифы, преследующие колдуна уже не один день, смогут, наконец, полакомиться столь желанной добычей. Элиас изо всех сил зажмурился, в жалкой (тщетной) попытке укрыться от безжалостного солнца, но тонкая кожа век не могла защитить от палящих лучей – мир окрасился красным. Колдун имел все шансы повторить судьбу того бедолаги чей череп прервал его путь, составив тому достойную компанию.
Приподнявшись на боку, Элиас выхватил взглядом, сгубивший его череп - выбеленная солнцем и овеянная ветрами кость слепила не хуже беспощадного светила. Пустые провалы глазниц завораживали, утягивая в спасительную тень измученную душу. Элиас не знал сколько он пролежал так, вглядываясь в тьму, но в какой-то момент границы окружающего мира размылись, а в тени почудилось движение.
Не без труда сев, колдун подполз к останкам, с зажатым в правой руке ножом, извлеченным из набедренных ножен. Аккуратно перевернув ножом череп, Элиас, с неожиданной для обессиленного человека прытью, перехватил метнувшуюся змею левой рукой и, не мешкая, отсек гадине голову. Отбросив ненужный обрубок в сторону, он припал к еще извивающемуся телу, вгрызаясь в плоть; кровь твари, бившая струей в глотку, казалась сладчайшим нектаром. Отбросив обглоданные останки на песок, Элиас, едва шевеля губами, вознес благодарность за дар; поднявшийся вслед за его словами ветер укрыл труп змеи в песках, скрывая добычу от грифов.
Отдохнуть на раскаленном песке колдун позволил себе не более пяти минут – ему предстоял долгий путь, а подаренных змеей сил не хватит надолго. С трудом поднявшись, Элиас подхватил слетевшую с него во время падения шляпу, возвратив ее на положенное место. Жуткий оскал, проявившийся на измазанном кровью лице, лучше иного свидетельствовал о готовности продолжать путь.
На горизонте расплывчатым маревом вырастал город.
- Поздравляю, вы прибыли в пункт назначения.***
Антикварный магазин встретил Элиаса приятной прохладой, суетящимся мистером Берзмином и Карнеги с обезьянками, что отчасти проясняло причину визита сюда ван Рейсдала.
- Да что вы говорите? Осечка у вас вышла? Небольшая я надеюсь, - говорил колдун мягко, с ласковой улыбкой, ничем не выказывая своего недовольства. – И вы из-за этой осечки предлагаете мне, как собаке за дверью подождать. Я правильно вас понимаю, мистер Карнеги?
Не слушая возражений, Элиас прошел вглубь помещения, облюбовав одно из кресел, расположившееся аккурат напротив связанной девушки.
Отредактировано Kevin Peterson (2020-06-19 19:14:51)